1
00:00:02,719 --> 00:00:04,200
Previously on L .A. Law.

2
00:00:04,800 --> 00:00:05,800
Ta -da!

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,000
The finished product.

4
00:00:08,600 --> 00:00:09,600
What do you think?

5
00:00:10,400 --> 00:00:12,060
Nice. Very, very nice.

6
00:00:12,300 --> 00:00:13,660
I like the professor credit.

7
00:00:13,880 --> 00:00:16,920
Arnold Becker's Guide to Divorce.
They're not going to be able to keep it

8
00:00:16,920 --> 00:00:18,800
shelf. I'm trying to lose weight.

9
00:00:19,260 --> 00:00:21,460
Why? I think I'd look better.

10
00:00:22,300 --> 00:00:23,940
I think you're pretty now.

11
00:00:25,000 --> 00:00:27,460
I'd be prettier if I weighed ten pounds
less.

12
00:00:28,400 --> 00:00:32,200
My mother is going to be thrilled when I
tell her I went out with an attorney.

13
00:00:33,260 --> 00:00:34,260
Nancy Fuentes.

14
00:00:34,300 --> 00:00:36,660
Well, I don't think I'll tell her that
far.

15
00:00:40,240 --> 00:00:42,980
Unless, um, I see you again.

16
00:00:44,720 --> 00:00:45,880
Well, it's up to you.

17
00:00:48,500 --> 00:00:49,500
Bye.

18
00:00:52,600 --> 00:00:53,600
All right, thanks.

19
00:00:54,340 --> 00:00:55,640
It's Walt Burnett's wife.

20
00:00:55,900 --> 00:00:57,860
Ross is at the airport and he's got a
baby for us.

21
00:00:58,350 --> 00:01:04,510
What? I'm three days old, coming in from
Arkansas, and Flickerton at 11 .20.

22
00:01:23,450 --> 00:01:24,450
Mr.

23
00:01:24,870 --> 00:01:26,990
Meyer, how goes it? Hello, Arnie.

24
00:01:27,770 --> 00:01:29,270
What is this? Take a look.

25
00:01:31,610 --> 00:01:33,910
There's a couple of Bon Mo's on the
understudy.

26
00:01:35,030 --> 00:01:37,650
To Arnie Becker, with great
appreciation, Dave Meyer.

27
00:01:38,470 --> 00:01:42,470
Dave? I'm a sentimental guy, Arnie.
People are important to me. They figure

28
00:01:42,470 --> 00:01:46,390
prominently, not just as demographics or
zip code clusters, but as friends and

29
00:01:46,390 --> 00:01:47,369
associates.

30
00:01:47,370 --> 00:01:48,369
It's beautiful.

31
00:01:48,370 --> 00:01:49,370
Thank you.

32
00:01:50,509 --> 00:01:54,970
Anyway, having addressed that which
can't be financially defined, i .e.

33
00:01:54,970 --> 00:01:57,470
in money, let us now turn to that which
can.

34
00:01:58,190 --> 00:02:00,670
Yeah, how are we doing? It is scary.

35
00:02:00,870 --> 00:02:05,290
Early projections give us sales of over
a million units within three years.

36
00:02:05,850 --> 00:02:09,289
And what are you basing the projection
on? Market analysis.

37
00:02:09,610 --> 00:02:14,070
We have identified our primary market as
what we call the sensitive satyrs and

38
00:02:14,070 --> 00:02:15,230
Hausfrau hedonists.

39
00:02:15,850 --> 00:02:19,470
centered around urban areas, new money,
voracious consumers with, of course, a

40
00:02:19,470 --> 00:02:20,470
very high rate of divorce.

41
00:02:20,970 --> 00:02:25,290
That's who's buying the tape. In droves.
What is surprising is who else is

42
00:02:25,290 --> 00:02:29,830
buying the tape. And here I am talking
pulpwood cutting and strip mines, the

43
00:02:29,830 --> 00:02:32,950
hinterlands, remote exurbia with near
zero cable saturation.

44
00:02:33,350 --> 00:02:36,770
What are we talking about in real
dollars? You're asking me what are we

45
00:02:36,770 --> 00:02:37,770
about in real dollars.

46
00:02:38,130 --> 00:02:39,670
Okay, this is Belt...

47
00:02:39,960 --> 00:02:43,220
And suspenders. I'm going to figure
things to go wrong that I know will not

48
00:02:43,220 --> 00:02:46,240
wrong. All that. All that, Dave. All
that. Net -net.

49
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Your end.

50
00:02:48,460 --> 00:02:55,380
$2 ,400 ,000 this fiscal annum. A
cumulative net of $8 to $10 million

51
00:02:55,380 --> 00:02:56,480
the first three.

52
00:02:58,640 --> 00:03:00,540
That's most gratifying, I must say.

53
00:03:01,160 --> 00:03:02,260
Only the beginning.

54
00:03:05,020 --> 00:03:08,420
But you know something? It's not so much
the money.

55
00:03:08,800 --> 00:03:12,800
It's just... One consequence of many.
The ability to reach millions of people,

56
00:03:12,820 --> 00:03:14,380
to be at the leading edge of your
discipline.

57
00:03:14,600 --> 00:03:16,540
The simple satisfaction of a job well
done.

58
00:03:16,880 --> 00:03:19,500
That's it. That is ultimately what
really matters.

59
00:03:21,040 --> 00:03:23,520
We'll sit down next week and start
talking about promotion.

60
00:03:24,460 --> 00:03:26,180
Dave, it is always a pleasure.

61
00:03:27,820 --> 00:03:30,340
And, uh, thank you.

62
00:03:40,750 --> 00:03:42,190
Moots! Moots!

63
00:05:37,130 --> 00:05:41,170
You'll be interested to know I'm off to
Chicago in the noon flight in quest of a

64
00:05:41,170 --> 00:05:44,150
major new client, Maxwell Enterprises.
What's that?

65
00:05:44,570 --> 00:05:48,770
Maxwell was hit with a hostile takeover
attempt last week, and they need to

66
00:05:48,770 --> 00:05:51,010
engage outside counsel, ASAP.

67
00:05:52,050 --> 00:05:53,050
That's sound major.

68
00:05:53,210 --> 00:05:54,790
It is. Who are we up against?

69
00:05:55,090 --> 00:05:59,250
Flaherty and Dunn, Householder and
Doyle, and Cone Simon -Gorwitz. But I've

70
00:05:59,250 --> 00:06:04,070
lengthy conversations with their house
counsel, Kevin McNally, and I believe we

71
00:06:04,070 --> 00:06:05,070
have the inside track.

72
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
Good work, Douglas.

73
00:06:07,060 --> 00:06:08,060
Thank you.

74
00:06:08,520 --> 00:06:12,080
Hurrying along, I've scheduled a
partner's meeting for 10 a .m. to

75
00:06:12,080 --> 00:06:13,480
issue of some urgency.

76
00:06:14,100 --> 00:06:15,740
Will Mother Markowitz be here, Stuart?

77
00:06:16,140 --> 00:06:19,540
Well, she said she was going to be here.
Good, good.

78
00:06:20,040 --> 00:06:22,740
Victor, where do we stand with the
Schaefer trial?

79
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Oh, it started yesterday.

80
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
You know, I don't get it.

81
00:06:25,620 --> 00:06:28,940
He gets drunk in a bar, says what a
billion other guys have said at some

82
00:06:28,940 --> 00:06:29,699
or another.

83
00:06:29,700 --> 00:06:30,880
I'd like to kill my wife.

84
00:06:31,300 --> 00:06:32,300
What's the big deal?

85
00:06:32,730 --> 00:06:36,770
The big deal is that this guy, unlike
the other billion guys, actually talked

86
00:06:36,770 --> 00:06:37,790
turkey to a hitman.

87
00:06:38,030 --> 00:06:39,690
Only to tell him that it was a
misunderstanding.

88
00:06:40,270 --> 00:06:43,970
The harmless ravings of a guy who'd had
a few too many going through a lousy

89
00:06:43,970 --> 00:06:47,150
divorce. Which reminds me, Arnie, could
you stay available? I might need to call

90
00:06:47,150 --> 00:06:47,889
you as a witness.

91
00:06:47,890 --> 00:06:51,410
Why? Well, he was your client. You could
testify as to his state of mind as well

92
00:06:51,410 --> 00:06:54,350
as to the kind of things that people say
in the heat of a divorce. You know, I

93
00:06:54,350 --> 00:06:57,210
don't think I'm violating your
confidence here when I tell you that

94
00:06:57,210 --> 00:06:59,110
thinks she's gonna kick your butt on
this one.

95
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Uh, well...

96
00:07:00,910 --> 00:07:04,030
She did it before when I was at the PD's
office, and she might do it again if I

97
00:07:04,030 --> 00:07:05,070
can't locate my key witness.

98
00:07:05,470 --> 00:07:07,710
Well, who have you got on it? PI named
Stephanie Hall.

99
00:07:08,010 --> 00:07:09,010
Oh, I hear she's good.

100
00:07:09,590 --> 00:07:10,730
I hear she's gorgeous.

101
00:07:11,030 --> 00:07:12,130
Guilty on both counts.

102
00:07:12,410 --> 00:07:15,870
I hereby sentence her to six months hard
labor at the Becker Penal Colony in

103
00:07:15,870 --> 00:07:18,950
Malibu. I'll fondle, I mean handle her
appeal.

104
00:07:19,310 --> 00:07:20,310
Handle, handle.

105
00:07:20,410 --> 00:07:22,050
Aha. There's the company.

106
00:07:22,850 --> 00:07:23,769
Hi, honey.

107
00:07:23,770 --> 00:07:24,790
Oh, a baby.

108
00:07:26,670 --> 00:07:29,550
Hi. Hi, honey. Oh, she's so beautiful.

109
00:07:30,810 --> 00:07:31,810
Oh, yes.

110
00:07:32,970 --> 00:07:34,850
Can I see her?

111
00:07:35,070 --> 00:07:36,070
Sure.

112
00:07:42,330 --> 00:07:43,450
You want to hold her?

113
00:07:45,350 --> 00:07:46,350
Sure.

114
00:07:49,870 --> 00:07:51,150
She's so tiny.

115
00:07:51,470 --> 00:07:52,830
She likes you, Benny.

116
00:07:53,850 --> 00:07:55,030
I like her?

117
00:08:03,370 --> 00:08:07,190
Well, who was it that called you, Mr.
Dunham? The contact was a man named

118
00:08:07,190 --> 00:08:12,330
Kosar. The information was that he
wanted me to kill a Mrs. Joseph

119
00:08:12,570 --> 00:08:15,290
What exactly did Mr. Kosar tell you,
sir?

120
00:08:15,690 --> 00:08:17,890
He said the woman's husband wanted...
Objection.

121
00:08:18,190 --> 00:08:22,630
Hearsay. Goes to show state of mind that
a deal was being made, Your Honor. It

122
00:08:22,630 --> 00:08:25,870
doesn't matter. It's totem pole. She's
asking the witness to tell her what Mr.

123
00:08:25,910 --> 00:08:28,390
Kosar told him about what my client told
Mr. Kosar.

124
00:08:29,010 --> 00:08:30,690
I'm overruling the objection.

125
00:08:31,170 --> 00:08:32,170
Exception.

126
00:08:34,089 --> 00:08:36,190
Noted. I'll ask you again, Mr. Dunham.

127
00:08:36,669 --> 00:08:37,669
What did Mr.

128
00:08:37,890 --> 00:08:38,890
Kothar tell you?

129
00:08:39,630 --> 00:08:43,030
He said Schaefer would pay $10 ,000 to
have his wife killed.

130
00:08:43,350 --> 00:08:44,350
And you accepted?

131
00:08:44,770 --> 00:08:45,770
I accepted.

132
00:08:45,870 --> 00:08:46,870
Thank you, sir.

133
00:08:47,710 --> 00:08:48,950
I have nothing further.

134
00:08:53,430 --> 00:08:55,250
You never killed Mrs. Schaefer, did you?

135
00:08:55,910 --> 00:08:59,310
No, I didn't. Because, in fact, Willie
Kothar called you back and told you to

136
00:08:59,310 --> 00:09:00,310
cancel it.

137
00:09:00,410 --> 00:09:01,410
Isn't that right?

138
00:09:01,680 --> 00:09:02,680
That's not right.

139
00:09:04,740 --> 00:09:08,600
I just decided to tell the police about
it. You just decided to tell the police.

140
00:09:09,060 --> 00:09:13,120
And this sudden attack of candor
occurred after you were arrested on

141
00:09:13,120 --> 00:09:16,580
racketeering charges, didn't it? I made
a deal. So what?

142
00:09:16,800 --> 00:09:19,960
Yeah, you made a deal. You made a great
deal. You give them a murder conspiracy

143
00:09:19,960 --> 00:09:23,620
in exchange for total immunity and all
racketeering charges against you

144
00:09:24,100 --> 00:09:27,620
What's the point? The point is you were
looking at 12 years minimum.

145
00:09:28,880 --> 00:09:31,880
And since you had to give the police
something to avoid growing old at

146
00:09:31,880 --> 00:09:35,220
Vacaville, you decided to give them this
murder conspiracy, leaving out the part

147
00:09:35,220 --> 00:09:36,560
of how Kosar canceled it.

148
00:09:37,440 --> 00:09:38,520
That didn't happen.

149
00:09:39,080 --> 00:09:40,280
Your client's guilty.

150
00:09:40,700 --> 00:09:41,820
Because you say so, right?

151
00:09:42,660 --> 00:09:45,140
Tell me, Mr. Dunham, you murder people
for a living?

152
00:09:46,980 --> 00:09:50,200
I refuse to answer that on the grounds
that it might incriminate me.

153
00:09:50,480 --> 00:09:52,960
Oh, I'm sorry. We wouldn't want anything
to incriminate you.

154
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
Nothing further.

155
00:09:55,760 --> 00:09:57,800
You can step down, Mr. Dunham.

156
00:09:58,620 --> 00:10:00,620
Your Honor, I'd like to request a
sidebar.

157
00:10:00,900 --> 00:10:02,000
We're done for the morning.

158
00:10:02,200 --> 00:10:04,080
I will see counsel in my chambers.

159
00:10:09,080 --> 00:10:12,020
Your Honor, I'd like to move that Ms.
Van Ohm be disqualified from this trial.

160
00:10:12,320 --> 00:10:14,080
What? On what grounds?

161
00:10:14,540 --> 00:10:17,160
Conflict of interest, Judge. She is
personally involved with a member of my

162
00:10:17,160 --> 00:10:18,720
firm, and I think that... Give me a
break.

163
00:10:19,340 --> 00:10:22,180
I didn't think it would pose any
conflicts, Your Honor, but I have just

164
00:10:22,180 --> 00:10:26,100
that Miss Van Owen has had
communications with Mr. Cusack regarding

165
00:10:26,320 --> 00:10:29,540
And I think that in the interest of
justice here... I have had no

166
00:10:29,540 --> 00:10:33,820
communications with Mr. Cusack
concerning this matter, Judge. And Mr.

167
00:10:33,820 --> 00:10:37,580
has been fully aware of this
relationship long before he took this

168
00:10:38,250 --> 00:10:42,050
He simply brought up this motion now so
that he could buy extra time while he

169
00:10:42,050 --> 00:10:44,010
continues his manhunt for Willie Kosar.

170
00:10:44,210 --> 00:10:45,790
The motion is denied, Mr.

171
00:10:46,010 --> 00:10:49,350
Sapuentes. In the alternative, then,
Your Honor, I would like some time to

172
00:10:49,350 --> 00:10:52,330
for Mr. Kosar. His testimony is
certainly vital. There is no reasonable

173
00:10:52,330 --> 00:10:54,350
expectation that he will ever be found.

174
00:10:54,790 --> 00:10:58,530
We've looked for him, too, Judge. He's
gone. Do you know where he is,

175
00:10:58,730 --> 00:11:01,250
No, Your Honor, but I think with a
little bit of time... Motion denied.

176
00:11:01,910 --> 00:11:02,910
See you at two.

177
00:11:06,070 --> 00:11:07,070
Your Honor.

178
00:11:08,100 --> 00:11:09,100
That's all.

179
00:11:15,300 --> 00:11:17,740
Victor. Victor, you surprised me.

180
00:11:19,140 --> 00:11:20,420
Hey, it was worth a shot.

181
00:11:25,000 --> 00:11:29,340
If the situation was reversed, Arnold,
you'd be taking the same position we are

182
00:11:29,340 --> 00:11:30,540
now, and you know it.

183
00:11:31,240 --> 00:11:32,300
No, I wouldn't.

184
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
Absolutely not.

185
00:11:35,180 --> 00:11:39,380
This firm is not entitled to one dime
off of my videotape. Time out.

186
00:11:39,700 --> 00:11:43,720
I direct your attention to paragraph 11,
subsection J of the partnership

187
00:11:43,720 --> 00:11:48,920
agreement. All revenues attributed to or
connected with the practice of law

188
00:11:48,920 --> 00:11:51,720
shall inure to the benefit of the firm.

189
00:11:51,960 --> 00:11:53,280
But this isn't the practice of law.

190
00:11:53,820 --> 00:11:54,900
This is showbiz.

191
00:11:55,200 --> 00:11:58,860
Gee, I distinctly remember hearing
something about how it was providing

192
00:11:58,860 --> 00:12:02,320
services for those in need. I'm not
saying it isn't, but what's making this

193
00:12:02,320 --> 00:12:03,780
fly off the shelves is this face.

194
00:12:04,250 --> 00:12:05,710
This voice and this screen presence.

195
00:12:06,110 --> 00:12:09,510
Period. Arnie, you fell into this.
Anything you make from is gravy.

196
00:12:09,990 --> 00:12:10,990
My gravy.

197
00:12:11,290 --> 00:12:15,090
No, sir. Putting the principle aside for
a minute, how much money do you really

198
00:12:15,090 --> 00:12:16,090
need to make?

199
00:12:16,110 --> 00:12:20,350
Please. Michael, don't start with the
warmed -over Woodstock rap. Do me a

200
00:12:20,430 --> 00:12:23,750
You may look to avoid the trappings of
wealth. I don't. Well, you're just going

201
00:12:23,750 --> 00:12:27,510
to have to make do with the trappings
that one -sixth of your royalties can

202
00:12:27,610 --> 00:12:31,150
Now, if you'll excuse me, I have a
flight to catch.

203
00:12:35,010 --> 00:12:38,310
Look, if I had come to you with this
idea before I did it, you all would have

204
00:12:38,310 --> 00:12:40,810
hooted me out of the office and don't
tell me it isn't so.

205
00:12:41,850 --> 00:12:44,830
You would have sniffed and said it was
unbefitting an attorney, that it

206
00:12:44,830 --> 00:12:46,970
a schlock merchant like Dave Meyer.

207
00:12:47,850 --> 00:12:53,210
Crass Arnie, Hollywood Arnie, unrefined
Arnie, undignified Arnie. I am stunned

208
00:12:53,210 --> 00:12:57,410
that you would turn on your partners
with this vehemence over money.

209
00:12:59,190 --> 00:13:00,790
Put your hand in my pocket, Leland.

210
00:13:01,690 --> 00:13:03,270
I will turn on you every time.

211
00:13:20,680 --> 00:13:21,680
Going to Chicago?

212
00:13:23,180 --> 00:13:25,160
I think that's where this flight is
headed.

213
00:13:25,400 --> 00:13:26,400
Great town.

214
00:13:26,660 --> 00:13:27,660
Yes, it is.

215
00:13:27,980 --> 00:13:31,180
City of big shoulders, hog butcher to
the world.

216
00:13:31,520 --> 00:13:34,280
Miss Joyner, I'm Astrid, your flight
attendant.

217
00:13:34,520 --> 00:13:36,740
Would you care for a cocktail after
takeoff?

218
00:13:36,960 --> 00:13:41,960
Club soda will be fine, thank you. Your
choices for lunch today are Navarone of

219
00:13:41,960 --> 00:13:47,020
lamb, pomegranate chicken, or vegetarian
pate with assorted breadsticks.

220
00:13:47,240 --> 00:13:48,400
I'll have the chicken.

221
00:13:49,900 --> 00:13:51,060
Mr. Ragnar?

222
00:13:51,440 --> 00:13:54,440
We've got some good news and some bad
news today.

223
00:13:55,720 --> 00:14:00,280
Oh, no. The good news is we have perfect
flying weather both here and over the

224
00:14:00,280 --> 00:14:04,400
Midwest. The bad news is that we've got
a red warning light on the instrument

225
00:14:04,400 --> 00:14:06,220
panel of the no -go... He's kidding.

226
00:14:06,900 --> 00:14:09,700
Please bear with us while we check it
out.

227
00:14:09,940 --> 00:14:12,460
Hope to get you where you're going just
as soon as we can.

228
00:14:12,800 --> 00:14:13,800
Thanks.

229
00:14:13,980 --> 00:14:15,240
Excuse me one moment.

230
00:14:15,440 --> 00:14:16,460
I've got a meeting in Chicago.

231
00:14:16,880 --> 00:14:18,000
You're not the only one.

232
00:14:23,660 --> 00:14:24,660
Excuse me, miss.

233
00:14:26,320 --> 00:14:30,100
Hello. At what point will passages be
allowed to make other arrangements?

234
00:14:30,660 --> 00:14:34,900
Excuse me? How long does this delay have
to run until the pilot lets us return

235
00:14:34,900 --> 00:14:35,900
to the terminal?

236
00:14:35,920 --> 00:14:38,640
Oh, right now we don't anticipate that
being necessary, sir.

237
00:14:39,420 --> 00:14:41,700
When do you anticipate it being
necessary?

238
00:14:42,420 --> 00:14:44,220
That's the pilot's decision, sir.

239
00:14:44,620 --> 00:14:45,620
Excuse me.

240
00:14:46,500 --> 00:14:48,020
Okay. Bye -bye.

241
00:15:09,770 --> 00:15:10,770
This is unbelievable.

242
00:15:11,370 --> 00:15:15,730
We might as well have been taken over by
the Hezbollah. I really do have to get

243
00:15:15,730 --> 00:15:16,730
off this plane.

244
00:15:16,810 --> 00:15:21,370
Mr. Brackman, I'm sorry, but we're all
out of the lamb and the chicken. I don't

245
00:15:21,370 --> 00:15:22,370
care about that.

246
00:15:22,550 --> 00:15:26,930
What I care about is that the entire
purpose of my trip is being frustrated

247
00:15:26,930 --> 00:15:28,190
your pilot's indifference.

248
00:15:28,490 --> 00:15:32,750
We're all in this together, sir. We're
not all in this together. You didn't pay

249
00:15:32,750 --> 00:15:34,750
$1 ,500 to be here.

250
00:15:36,770 --> 00:15:40,790
We've decided to proceed with the
showing of our movie this afternoon, The

251
00:15:40,790 --> 00:15:44,870
Mother, starring Diane Keaton. That's
it. I've got a meeting in Chicago.

252
00:15:46,990 --> 00:15:48,430
I'm leaving this airplane.

253
00:15:49,110 --> 00:15:50,270
Mr. Brackman, please.

254
00:15:50,850 --> 00:15:54,330
Captain, we're having a problem with one
of our passengers. Mr. Brackman, sit

255
00:15:54,330 --> 00:15:55,249
back down.

256
00:15:55,250 --> 00:15:56,490
I won't sit down.

257
00:15:57,210 --> 00:15:58,410
Sir, Mr.

258
00:15:58,630 --> 00:15:59,630
Brackman, please.

259
00:15:59,990 --> 00:16:03,450
Get away from that door. Ah, the captain
emerges.

260
00:16:04,200 --> 00:16:08,260
Get back in your seat, sir. No, this
isn't the army and you're not my

261
00:16:08,260 --> 00:16:10,080
officer. I said return to your seat.

262
00:16:10,580 --> 00:16:15,600
No, you will deal with me rationally. I
cannot deal with you rationally until

263
00:16:15,600 --> 00:16:18,960
you return to your seat and stop
endangering the safety of the other

264
00:16:19,240 --> 00:16:24,060
I want you to explain why we've been
held captive in this airplane for two

265
00:16:24,060 --> 00:16:28,540
half hours. I want reasons or I want to
be allowed to leave. Once we pull away

266
00:16:28,540 --> 00:16:29,540
from that terminal.

267
00:16:29,920 --> 00:16:34,620
Your right as a citizen in. Now, I am in
sole charge of this plane and everyone

268
00:16:34,620 --> 00:16:35,519
on it.

269
00:16:35,520 --> 00:16:40,900
Now, you may be unhappy with my
decisions, but you may do nothing to

270
00:16:40,900 --> 00:16:41,900
my authority.

271
00:16:42,140 --> 00:16:47,520
Should you persist in doing so, I am
fully empowered by federal aviation law

272
00:16:47,520 --> 00:16:52,120
the rules of the Warsaw Convention to
take any and all measures required to

273
00:16:52,120 --> 00:16:56,320
restrain you, up to and including having
you shot dead.

274
00:16:57,160 --> 00:16:59,400
Right now, we are waiting for a part.

275
00:16:59,640 --> 00:17:02,020
I'm expecting it to be installed
shortly.

276
00:17:03,080 --> 00:17:06,079
I hope that suffices as an explanation
for you, sir.

277
00:17:06,359 --> 00:17:11,540
But even if it doesn't, I trust that
you'll sit in your seat and do what

278
00:17:11,540 --> 00:17:12,540
told.

279
00:17:16,140 --> 00:17:18,060
Let me know if he acts up again.

280
00:17:21,920 --> 00:17:25,920
I admire your nerve, even if it didn't
work.

281
00:17:26,849 --> 00:17:29,970
Let me borrow that phone of yours, and
I'll make a call that will.

282
00:17:30,410 --> 00:17:34,130
I was sitting at a bar talking to a guy
that I'd never even seen before.

283
00:17:34,350 --> 00:17:35,350
That would be Mr.

284
00:17:35,490 --> 00:17:36,490
Kosar, right?

285
00:17:36,510 --> 00:17:40,570
And I was going on about the divorce,
about how my wife makes my life hell.

286
00:17:41,670 --> 00:17:45,310
And then he said that he could arrange
for her not to bother me anymore.

287
00:17:46,570 --> 00:17:47,790
He could put her on ice.

288
00:17:48,130 --> 00:17:49,210
How did you respond to that?

289
00:17:49,410 --> 00:17:52,090
I thought he was puffing. I mean, you
know, two guys sitting at a bar talking

290
00:17:52,090 --> 00:17:53,090
tough.

291
00:17:53,250 --> 00:17:55,210
So we went on about...

292
00:17:55,520 --> 00:17:57,000
Killing her. But it was talk.

293
00:17:57,220 --> 00:17:58,580
Really, just talk.

294
00:17:59,900 --> 00:18:02,760
I mean, I didn't take it seriously. I
sure as hell didn't think he took it

295
00:18:02,760 --> 00:18:03,760
seriously.

296
00:18:04,520 --> 00:18:07,980
Until he called me the next day. He said
he set up a meeting with a hitman.

297
00:18:08,240 --> 00:18:09,480
Well, what was your reaction to that?

298
00:18:09,860 --> 00:18:10,860
I told him, forget it.

299
00:18:12,180 --> 00:18:16,240
I said, look, I may hate my wife, but
there's no way.

300
00:18:16,860 --> 00:18:18,920
There's no way I'm going to hire
somebody to kill her.

301
00:18:19,980 --> 00:18:22,480
Did you ever give this Mr. Kosar any
money?

302
00:18:22,680 --> 00:18:24,280
Of course not. I never even saw him
again.

303
00:18:24,650 --> 00:18:26,030
Thank you, Mr. Schaefer. Nothing
further.

304
00:18:27,890 --> 00:18:29,170
You did tell Mr.

305
00:18:29,410 --> 00:18:31,730
Kosar you wanted your wife dead, didn't
you?

306
00:18:32,490 --> 00:18:38,070
Look, I was just rambling. I had too
much to drink. I was very upset, and

307
00:18:38,070 --> 00:18:42,310
I blurted out a few things that I
shouldn't have said, but... Well,

308
00:18:42,310 --> 00:18:48,490
the bartender who overheard your
discussion, you spoke in a clear, hushed

309
00:18:49,350 --> 00:18:51,070
You asked specific...

310
00:18:51,310 --> 00:18:55,390
deliberate questions as to where the
body should be disposed.

311
00:18:55,750 --> 00:19:00,690
You asked whether the entire $10 ,000
would have to be given in advance.

312
00:19:00,910 --> 00:19:03,290
I mean, that's very reflective for a
blurt, Mr. Schaefer.

313
00:19:03,630 --> 00:19:04,630
Objection, Your Honor.

314
00:19:04,730 --> 00:19:09,390
Sustained. Your phone number, your
address, the information as to how you

315
00:19:09,390 --> 00:19:12,690
be reached, that all just popped out of
you? Look, look, Ms. Van Horn.

316
00:19:13,650 --> 00:19:16,590
I'm not denying that I said any of those
things.

317
00:19:17,590 --> 00:19:20,030
But I never, never meant to go through
with it.

318
00:19:21,350 --> 00:19:24,830
You meant to go through with it up until
the time the police arrested you.

319
00:19:24,950 --> 00:19:25,950
That's not true.

320
00:19:26,370 --> 00:19:29,730
Now, I called it off with Cotra long
before the police even showed up, I

321
00:19:29,930 --> 00:19:33,170
You called it off, so at some point in
your mind, it was on then. No.

322
00:19:33,430 --> 00:19:35,770
Well, why bother to call off something
that's never on?

323
00:19:36,430 --> 00:19:40,610
I just misspoke just now, all right? It
just blurted out, right?

324
00:19:41,470 --> 00:19:42,470
Objection, Your Honor.

325
00:19:42,510 --> 00:19:43,510
Withdrawn.

326
00:19:44,670 --> 00:19:49,510
Mr. Schaefer, what is the net worth of
your community property?

327
00:19:51,180 --> 00:19:55,480
Including the house, $1 ,200 ,000. And
pursuant to your divorce, you're to

328
00:19:55,480 --> 00:19:56,720
this with your wife, correct?

329
00:19:57,040 --> 00:20:00,860
Yes. But if she, for some reason, should
die before the divorce were final,

330
00:20:01,140 --> 00:20:03,840
you'd get it all, wouldn't you? I don't
know.

331
00:20:05,640 --> 00:20:07,280
I guess so.

332
00:20:07,480 --> 00:20:08,480
You guess?

333
00:20:10,200 --> 00:20:11,620
I have nothing further.

334
00:20:17,160 --> 00:20:18,780
You mail it to me. Bye -bye.

335
00:20:22,350 --> 00:20:23,049
Hey, Jonathan.

336
00:20:23,050 --> 00:20:23,789
Hey, Ab.

337
00:20:23,790 --> 00:20:24,689
You look busy.

338
00:20:24,690 --> 00:20:28,050
Yeah, Douglas is stuck on a plane.
They've been on the runway since noon,

339
00:20:28,050 --> 00:20:29,750
I'm trying to get a court order to get
him off.

340
00:20:29,970 --> 00:20:30,970
Why?

341
00:20:33,130 --> 00:20:36,430
Pamela, I've got to get to the judge
with this.

342
00:20:48,970 --> 00:20:53,550
Douglas Brackman versus Omni Airways and
Captain Charles Laughlin emergency ex

343
00:20:53,550 --> 00:20:54,550
parte application.

344
00:20:55,510 --> 00:20:56,510
Approach, counsel.

345
00:20:57,830 --> 00:21:02,810
Your Honor, Douglas Brackman boarded
flight 725 at noon. I'm here now because

346
00:21:02,810 --> 00:21:06,070
that flight is still sitting marooned on
the tarmac at LAX.

347
00:21:06,490 --> 00:21:09,410
Unless he's permitted to make alternate
travel arrangements, the firm he

348
00:21:09,410 --> 00:21:11,830
represents will suffer permanent
irreversible damage.

349
00:21:12,050 --> 00:21:15,550
Cut through it. You're asking for what?
A court order requiring the pilot to

350
00:21:15,550 --> 00:21:19,110
return to the terminal and permit those
passengers that wish to to get off that

351
00:21:19,110 --> 00:21:20,650
plane. It's been on the runway how long?

352
00:21:21,850 --> 00:21:22,850
Four hours.

353
00:21:22,930 --> 00:21:27,050
I believe that such relief is not
terribly extreme relative to the

354
00:21:27,050 --> 00:21:28,050
harm threatened.

355
00:21:28,860 --> 00:21:32,100
Right. Furthermore, there is judicial
precedent for the court intervening.

356
00:21:32,100 --> 00:21:32,919
mind, counsel.

357
00:21:32,920 --> 00:21:36,480
With all due respect, Your Honor, in the
case of Banta v. Sacramento Air, the

358
00:21:36,480 --> 00:21:39,500
Court of Appeals affirmed an award of
damages based on excessive delay and

359
00:21:39,500 --> 00:21:41,240
specifically stated... You made your
point.

360
00:21:41,720 --> 00:21:43,460
I'm more than happy to grant your
motion.

361
00:21:44,660 --> 00:21:47,620
Furthermore, I'm going to keep it on my
next time I get stuck out there.

362
00:21:48,000 --> 00:21:49,640
Enter the order. Call the next case.

363
00:21:51,159 --> 00:21:52,240
He's a ghost, Victor.

364
00:21:52,440 --> 00:21:56,000
The whole car is nowhere to be found.
Jesus, he's got it, because this guy's

365
00:21:56,000 --> 00:21:58,240
only chance that we have at proving that
this hit was canceled.

366
00:21:59,560 --> 00:22:03,380
I've got my mole in the FBI
moonlighting. I've called in every favor

367
00:22:03,380 --> 00:22:07,220
to me by the police, and I've got trunk
lines on his family's telephone.

368
00:22:07,560 --> 00:22:08,920
Trunk lines? How'd you manage that?

369
00:22:09,340 --> 00:22:14,240
You know, this lech at the phone
company's been chasing me, so I let him

370
00:22:14,240 --> 00:22:17,100
knee the other night while I whispered
sweet telephone digits in his ear.

371
00:22:18,209 --> 00:22:21,190
And he's tapping them for you? What can
I say? He likes high cheekbones.

372
00:22:21,690 --> 00:22:25,750
So, if Mama Cozar gives Little Willie a
ring, we might know something.

373
00:22:26,770 --> 00:22:27,770
That sounds promising.

374
00:22:27,870 --> 00:22:32,390
I'm gonna find this slug, Victor. You
just gotta do whatever you can to buy me

375
00:22:32,390 --> 00:22:33,390
some time.

376
00:22:33,410 --> 00:22:34,410
Okay, okay.

377
00:22:34,670 --> 00:22:36,270
I got Arnie Becker on the stand
tomorrow.

378
00:22:36,490 --> 00:22:38,090
That'll string it out for another day,
top.

379
00:22:38,470 --> 00:22:40,370
Other than that, there's not much more
that I can do.

380
00:22:41,850 --> 00:22:43,810
Let me just throw something out for your
consideration.

381
00:22:44,550 --> 00:22:46,590
I've got the names and the dresses.

382
00:22:47,200 --> 00:22:50,180
And incomes of every juror.

383
00:22:51,680 --> 00:22:56,440
Sometimes these jurors can be a little
susceptible to some anonymous influence.

384
00:22:56,760 --> 00:22:58,440
I don't work that way. Neither do I.

385
00:22:59,360 --> 00:23:03,560
But sometimes it is an option some
attorneys do explore. I don't, okay?

386
00:23:06,680 --> 00:23:07,780
Just buy and call the doctor.

387
00:23:08,840 --> 00:23:10,020
I'm trying, Victor.

388
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
Believe me.

389
00:23:25,680 --> 00:23:28,820
Stay here much longer. All I'm going to
do when we get to Chicago is turn around

390
00:23:28,820 --> 00:23:29,719
and come home.

391
00:23:29,720 --> 00:23:32,540
I know. We'll probably sit on the runway
there, too.

392
00:23:32,980 --> 00:23:37,480
I've put so much time into preparing for
this. I cannot believe that I'm stuck

393
00:23:37,480 --> 00:23:39,280
here on the ground watching it all go to
waste.

394
00:23:41,000 --> 00:23:44,680
Ladies and gentlemen, you'll notice
we've started our engines.

395
00:23:45,820 --> 00:23:49,940
I wish I could say we were preparing for
takeoff. Unfortunately, I have to

396
00:23:49,940 --> 00:23:54,040
inform you that the passenger in seat
3A, Mr. Douglas Brackman...

397
00:23:54,540 --> 00:23:59,020
from Los Angeles, has obtained a court
order requiring me to return to the

398
00:23:59,020 --> 00:24:00,020
terminal.

399
00:24:03,480 --> 00:24:04,419
Thank you.

400
00:24:04,420 --> 00:24:05,279
It's okay.

401
00:24:05,280 --> 00:24:08,540
I'm not ready to fly. I know that now.
It's too confining.

402
00:24:09,100 --> 00:24:10,100
Mr. Crackman?

403
00:24:10,600 --> 00:24:14,420
Yeah? Place your hands against that
pillow, please. What's going on? I'm

404
00:24:14,420 --> 00:24:18,100
you under arrest for reckless
endangerment, interfering with a flight

405
00:24:18,100 --> 00:24:19,460
the execution of their duties.

406
00:24:20,020 --> 00:24:22,160
We'll tell you the phone while I'm
boarding the aircraft.

407
00:24:22,680 --> 00:24:25,360
You have the right to remain silent. You
have the right to an attorney. If you

408
00:24:25,360 --> 00:24:28,640
cannot appoint an attorney, one will be
appointed to you by the court. Anything

409
00:24:28,640 --> 00:24:33,020
you say from this point forward can and
will be used against you in a court of

410
00:24:33,020 --> 00:24:34,020
law.

411
00:24:39,980 --> 00:24:44,560
Any revenue that derives either from
your practice of law or from your

412
00:24:44,560 --> 00:24:48,560
gained in the practice of law while a
partner, McKenzie Brackman, shall be

413
00:24:48,560 --> 00:24:51,860
deemed money subject to all returnable
conditions of the partnership.

414
00:24:52,320 --> 00:24:53,880
In other words, what's mine is theirs.

415
00:24:54,160 --> 00:24:57,740
Unless you sign it under the rest, you
don't have a leg to stand on.

416
00:24:58,240 --> 00:25:03,040
That partnership agreement clearly never
anticipated a situation like this.

417
00:25:03,400 --> 00:25:07,440
Well, no agreement between parties ever
anticipates every situation that could

418
00:25:07,440 --> 00:25:08,440
arise.

419
00:25:08,480 --> 00:25:09,760
That's why we have lawyers.

420
00:25:10,560 --> 00:25:11,860
Well, you're mine.

421
00:25:12,860 --> 00:25:13,860
What if they sue?

422
00:25:14,520 --> 00:25:15,520
You'd lose.

423
00:25:16,060 --> 00:25:18,260
And I think you'd lose a lot more than
money.

424
00:25:21,680 --> 00:25:23,520
Mackenzie Brackman is a great firm.

425
00:25:23,900 --> 00:25:27,440
Much of your reputation derives from
your relationship with them.

426
00:25:28,060 --> 00:25:29,760
Are you prepared to lose that?

427
00:25:30,060 --> 00:25:31,060
But it's my money.

428
00:25:31,800 --> 00:25:36,040
Giving up five -sixths of it with
absolutely no input from them, it isn't

429
00:25:36,260 --> 00:25:38,520
No. Stuart Markowitz and Ann Kelsey are
married.

430
00:25:38,720 --> 00:25:41,760
Is it fair that they should make more
money from my guy to divorce than me?

431
00:25:44,340 --> 00:25:48,420
Arnie, you're a masterful negotiator.
This is a unique situation.

432
00:25:49,470 --> 00:25:53,770
I suggest you reconvene the partners,
throw yourself on the mercy of the

433
00:25:53,830 --> 00:25:56,330
and negotiate a settlement you can all
live with.

434
00:25:56,590 --> 00:25:57,990
What if they refuse to negotiate?

435
00:25:59,050 --> 00:26:03,750
You're a valued member of the firm, and
your partners, by and large, are fair

436
00:26:03,750 --> 00:26:04,750
-minded men and women.

437
00:26:05,210 --> 00:26:07,190
I'm sure there's a way out of the
thicket.

438
00:26:08,210 --> 00:26:11,050
Lawyers. A greedy bunch of bastards.

439
00:26:14,320 --> 00:26:15,600
Who better than a lawyer knows?

440
00:26:15,860 --> 00:26:19,140
A difficult divorce can be emotionally
crippling for all parties involved.

441
00:26:19,640 --> 00:26:24,660
And it isn't at all uncommon for a
spouse to be given to volatile threats

442
00:26:24,660 --> 00:26:29,060
outbursts. Now, in the course of your
representation of Mr. Schaefer, did he

443
00:26:29,060 --> 00:26:32,800
ever manifest any kind of criminal
intentions towards his wife?

444
00:26:33,220 --> 00:26:35,140
He never had any criminal intentions.

445
00:26:35,600 --> 00:26:39,760
That business at the bar was very simply
Joseph exfoliating his frustration

446
00:26:39,760 --> 00:26:43,560
at... Objection. This man has no
foundation to render psychiatric

447
00:26:44,250 --> 00:26:48,030
He has represented the defendant in his
divorce for the past three years, and he

448
00:26:48,030 --> 00:26:49,630
can certainly speak to his state of
mind.

449
00:26:49,890 --> 00:26:52,970
I'll give you a little latitude,
Counselor, but that's it.

450
00:26:55,010 --> 00:26:59,410
Joseph Schaefer is a law -abiding and
extremely moral person. He would never

451
00:26:59,410 --> 00:27:00,830
hire somebody to commit a murder.

452
00:27:01,050 --> 00:27:05,730
You're sure? If a client of mine had
criminal propensities of that nature,

453
00:27:05,730 --> 00:27:06,289
know it.

454
00:27:06,290 --> 00:27:07,290
Believe me.

455
00:27:07,370 --> 00:27:08,870
Okay, thank you very much, Mr. Becker.

456
00:27:09,330 --> 00:27:10,330
Let's go.

457
00:27:16,110 --> 00:27:21,770
Two years ago, Mr. Becker, a client of
yours by the name of Carolyn Glasspan

458
00:27:21,770 --> 00:27:27,230
walked into a settlement conference with
you at her side and blasted her husband

459
00:27:27,230 --> 00:27:28,390
with a pistol, didn't she?

460
00:27:28,850 --> 00:27:33,070
Yes. Did you know of her plan, sir, when
you scheduled that meeting?

461
00:27:33,350 --> 00:27:38,510
Of course I didn't. Then I guess it
would be possible for one of your

462
00:27:38,510 --> 00:27:41,390
harbor criminal propensities without you
having a clue, wouldn't it?

463
00:27:41,710 --> 00:27:43,030
That was a one -time thing.

464
00:27:43,230 --> 00:27:44,310
A one -time thing.

465
00:27:45,560 --> 00:27:50,820
And last year, a client of yours
kidnapped his child from his estranged

466
00:27:50,900 --> 00:27:52,600
who'd been awarded custody, right?

467
00:27:52,840 --> 00:27:56,200
Yes, but... Did you see that one coming,
sir? No, I didn't, but again... Joseph

468
00:27:56,200 --> 00:27:59,160
Schaefer himself once threatened to
strangle his wife in a settlement

469
00:27:59,160 --> 00:28:01,660
conference, didn't he? All he was doing
was venting.

470
00:28:01,880 --> 00:28:05,200
He certainly didn't mean it. Because you
would have known if he did, right?

471
00:28:05,460 --> 00:28:06,460
I think I would, yes.

472
00:28:06,980 --> 00:28:07,980
That's fine.

473
00:28:09,680 --> 00:28:12,740
Joseph Schaefer is a client of yours,
isn't he, Mr. Becker?

474
00:28:13,340 --> 00:28:14,340
He is.

475
00:28:14,360 --> 00:28:19,760
And as such, you have a duty, an
obligation to protect his interests,

476
00:28:19,960 --> 00:28:21,000
That would be correct.

477
00:28:21,320 --> 00:28:26,920
And in fact, if you were privileged with
any incriminating information about Mr.

478
00:28:27,120 --> 00:28:29,120
Schaefer, you wouldn't share it with us,
would you?

479
00:28:29,740 --> 00:28:30,980
No, I wouldn't.

480
00:28:32,360 --> 00:28:35,220
Attorney -client privilege would prevent
me from doing so.

481
00:28:35,560 --> 00:28:39,800
Thank you, sir. I'm sure the jury will
have no trouble in evaluating your

482
00:28:39,800 --> 00:28:41,580
totally objective opinion then.

483
00:28:42,060 --> 00:28:43,120
Objection! Withdrawn.

484
00:28:44,010 --> 00:28:45,150
I have nothing further.

485
00:28:49,170 --> 00:28:52,690
You should have been objecting up and
down. Never let your witness get savaged

486
00:28:52,690 --> 00:28:53,870
when they're there to help. Savaged?

487
00:28:54,230 --> 00:28:55,770
I think Grace has a grudge against me.

488
00:28:56,050 --> 00:28:56,729
Come on, Arnie.

489
00:28:56,730 --> 00:28:58,210
She was just doing her job anyway.

490
00:28:58,550 --> 00:28:59,990
Oh, that's beautiful. Defend her.

491
00:29:00,590 --> 00:29:03,470
I'll tell you, the support I'm getting
from my coworkers these days is really

492
00:29:03,470 --> 00:29:04,470
overwhelming.

493
00:29:08,890 --> 00:29:09,890
Victor.

494
00:29:10,710 --> 00:29:12,850
Guess what?

495
00:29:14,160 --> 00:29:15,160
I found him.

496
00:29:15,500 --> 00:29:16,740
Kosar? Good deal.

497
00:29:18,580 --> 00:29:22,340
Arizona Probation had a new alias, which
I plugged into our local computer.

498
00:29:22,860 --> 00:29:26,740
And then I tracked down a job that he
had. And then a friend of a friend who

499
00:29:26,740 --> 00:29:30,600
worked with him at that job. And he
pointed me to a loan shark in Glendale.

500
00:29:30,600 --> 00:29:31,499
Where's he at right now?

501
00:29:31,500 --> 00:29:33,080
Hold up in a downtown rooming house.

502
00:29:33,720 --> 00:29:36,300
Landlady says he's out days, in, night.

503
00:29:37,360 --> 00:29:40,600
I'll grab him tonight. I'm going with
you. No, that won't be necessary. I can

504
00:29:40,600 --> 00:29:43,060
handle it. I'm going, Steph. I need to
talk to him first anyway.

505
00:29:45,290 --> 00:29:47,490
Okay. I'll pick you up at your apartment
at 8 o 'clock.

506
00:29:49,310 --> 00:29:50,310
Address casual.

507
00:29:55,710 --> 00:29:59,490
So my thinking is, rather than make a
big deal about it, an equitable split

508
00:29:59,490 --> 00:30:02,290
say, 5 % per partner would be a fair
division of profits.

509
00:30:02,630 --> 00:30:06,130
In other words, the five of us split
25%.

510
00:30:06,590 --> 00:30:07,990
And you get 75 %?

511
00:30:08,190 --> 00:30:11,690
This isn't in the nature of legal fees,
Douglas, and you know it. Arnie, what

512
00:30:11,690 --> 00:30:13,770
about the firm's 30 % allocation to
overhead?

513
00:30:13,990 --> 00:30:15,190
That come out of our cut, too?

514
00:30:15,390 --> 00:30:19,290
All right. We each throw in 5 % to the
pot.

515
00:30:19,730 --> 00:30:26,010
Leaving you with 73 % and the rest of us
with 3%. Not but greed laid bare.

516
00:30:26,350 --> 00:30:28,750
Douglas is right, Arnie. It hardly seems
equitable.

517
00:30:29,570 --> 00:30:30,570
Equitable?

518
00:30:31,130 --> 00:30:32,530
You want to talk about equitable?

519
00:30:33,469 --> 00:30:37,610
I put my ass out there in front of the
camera. Not you. If the thing stinks up

520
00:30:37,610 --> 00:30:39,830
the joint, I'm the laughingstock of the
industry.

521
00:30:40,690 --> 00:30:41,469
Not you.

522
00:30:41,470 --> 00:30:44,310
Whoa, whoa, whoa. What if you
represented Mackenzie Brackman in a

523
00:30:44,550 --> 00:30:47,190
But this... You'd be claiming the
profits from that video were community

524
00:30:47,190 --> 00:30:49,570
property. But this isn't a divorce,
Stuart.

525
00:30:49,870 --> 00:30:51,330
Because, you know, if it was, you'd
lose.

526
00:30:51,650 --> 00:30:55,030
All right, all right, people. That's
enough now. I listen to both sides, and

527
00:30:55,030 --> 00:30:56,990
there's merit to both arguments.

528
00:30:57,760 --> 00:31:00,840
But in the interest of peace, Arnold,
and given that there is a binding

529
00:31:00,840 --> 00:31:02,700
agreement, may I suggest the following?

530
00:31:03,420 --> 00:31:05,580
You get 50 % of your net profits.

531
00:31:05,780 --> 00:31:11,400
50. The rest of us split the other 50%.
But the 30 % overhead charge being borne

532
00:31:11,400 --> 00:31:15,280
equally amongst the six partners. Is
that acceptable?

533
00:31:17,320 --> 00:31:18,380
Sounds fine to me.

534
00:31:20,680 --> 00:31:21,680
Fine.

535
00:31:21,900 --> 00:31:24,920
Fine. I bow to the will of the majority.

536
00:31:28,590 --> 00:31:29,590
I don't like it.

537
00:31:31,370 --> 00:31:32,870
But I guess I can live with it.

538
00:31:34,450 --> 00:31:35,450
Thank you, people.

539
00:31:38,990 --> 00:31:40,590
Douglas, a moment.

540
00:31:43,610 --> 00:31:48,110
It appears we've lost Maxwell
Enterprises. Kevin McNally hasn't

541
00:31:48,110 --> 00:31:49,110
single call of mine.

542
00:31:49,310 --> 00:31:50,309
Nor mine.

543
00:31:50,310 --> 00:31:53,490
You indulged a childish temper tantrum.

544
00:31:53,850 --> 00:31:55,990
A considerable expense to this firm.

545
00:31:56,210 --> 00:31:57,850
It wasn't my fault. No?

546
00:31:58,360 --> 00:32:03,200
Whose was it? The pilot's. That nasty
bastard. Not the pilot. Yours.

547
00:32:05,140 --> 00:32:08,680
I can be in a plane tomorrow, right
after my preliminary hearing.

548
00:32:08,940 --> 00:32:12,920
Tomorrow is the deadline, and I doubt if
they push it to accommodate your

549
00:32:12,920 --> 00:32:14,500
schedule. Maybe you could go?

550
00:32:14,780 --> 00:32:18,380
Or Cusack? You're the only one
conversant in the case, Douglas.

551
00:32:19,520 --> 00:32:20,520
Face it.

552
00:32:20,720 --> 00:32:22,280
You behave like an ass.

553
00:32:22,580 --> 00:32:24,620
Now we're all paying the price for it.

554
00:32:25,700 --> 00:32:26,960
I'm sorry. Sorry?

555
00:32:27,580 --> 00:32:29,940
Sorry doesn't begin to cover our losses
here.

556
00:32:30,520 --> 00:32:34,120
Not to mention what could happen to you
if the court decides to make an example

557
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
of you.

558
00:32:35,500 --> 00:32:39,020
I'll get on a plan tomorrow anyhow, just
on the chance.

559
00:32:39,440 --> 00:32:43,780
Well, if you do, I suggest you book your
ticket under an alias.

560
00:32:57,450 --> 00:32:58,450
What'd you expect?

561
00:32:59,890 --> 00:33:01,710
Okay, here it is, 2 .32.

562
00:33:04,390 --> 00:33:05,390
It's showtime.

563
00:33:06,470 --> 00:33:07,470
Who's there?

564
00:33:07,630 --> 00:33:09,790
Private investigator, Willie. Could you
please open up?

565
00:33:10,770 --> 00:33:12,270
Ah, get the hell lost.

566
00:33:12,650 --> 00:33:14,270
Oh, rude, rude.

567
00:33:15,210 --> 00:33:18,650
You got no egress, Willie. Well, I got a
bodyguard and a gun.

568
00:33:19,030 --> 00:33:22,110
Now open up real fast, sweetie, before I
call the cops and tell them where to

569
00:33:22,110 --> 00:33:23,110
find you.

570
00:33:25,750 --> 00:33:26,750
Okay, what?

571
00:33:26,880 --> 00:33:30,200
Mr. Kosar, my name is Victor Fuentes.
I'm an attorney. If we could just come

572
00:33:30,200 --> 00:33:31,840
and talk to you for a second. Of course
we can.

573
00:33:32,220 --> 00:33:33,220
We're guests.

574
00:33:33,680 --> 00:33:35,060
Hey, nice digs, Willie.

575
00:33:35,340 --> 00:33:36,199
What do you want?

576
00:33:36,200 --> 00:33:39,480
Mr. Kosar, look, I represent Justice
Schaefer.

577
00:33:40,600 --> 00:33:42,700
The man on whose behalf you hired Edward
Benham.

578
00:33:44,180 --> 00:33:45,200
Come on, to kill his wife?

579
00:33:45,740 --> 00:33:48,240
I don't know what you're talking about.
Look, we need you to testify. We need

580
00:33:48,240 --> 00:33:51,540
you to tell the jury that you called the
hit off. Oh, yeah, right.

581
00:33:52,660 --> 00:33:54,640
I'm going to go into court and tell them
I ordered a hit.

582
00:33:57,270 --> 00:34:00,850
I think that there's a way that you
could do it without really incriminating

583
00:34:00,850 --> 00:34:02,670
yourself. Why don't you get the hell out
of here, counsel?

584
00:34:03,030 --> 00:34:09,630
Hey, drugs, gambling chits, what lovely
evidentiary trinkets. Hey, you can't be

585
00:34:09,630 --> 00:34:12,489
doing that. I'm not police, Willie. I
don't need a warrant.

586
00:34:13,090 --> 00:34:16,230
Well, I can just turn all this over to
the cops and it's all admissible in

587
00:34:16,230 --> 00:34:17,230
court.

588
00:34:17,350 --> 00:34:20,630
You listen to me, bitch. No, you listen
to me, plughead.

589
00:34:20,949 --> 00:34:25,409
Now, we tried polite, but since that
didn't work, you now get plan B.

590
00:34:26,190 --> 00:34:28,190
Now, these are the facts of life.

591
00:34:28,610 --> 00:34:32,690
My little search for you turned up all
kinds of interesting things, including

592
00:34:32,690 --> 00:34:37,670
the connection to a murder of one Stevie
Benison in Torrance last April. I got

593
00:34:37,670 --> 00:34:42,989
names and dates that the police would
kill for, not to mention this little bag

594
00:34:42,989 --> 00:34:44,050
of illegal substances.

595
00:34:44,489 --> 00:34:50,190
So, in short, I can deliver you.

596
00:34:51,630 --> 00:34:52,650
You're crazy.

597
00:34:54,280 --> 00:34:58,140
Yeah, well, that's the first thing
you've gotten right, big boy. Now, you

598
00:34:58,140 --> 00:35:01,780
testify in court or I haul your ass down
to the police right now.

599
00:35:04,940 --> 00:35:08,380
After I blow your stones off.

600
00:35:10,100 --> 00:35:12,060
You got three seconds to decide.

601
00:35:16,300 --> 00:35:18,460
Okay, for God's sake, okay, okay, okay.

602
00:35:18,740 --> 00:35:19,740
Oh, that's really good.

603
00:35:19,780 --> 00:35:22,460
So now we're a team, you and me.

604
00:35:22,860 --> 00:35:23,860
And this.

605
00:35:23,920 --> 00:35:24,920
is what we're going to do.

606
00:35:25,640 --> 00:35:29,040
We're going to go over your evidence
real careful to make sure we get it

607
00:35:29,380 --> 00:35:30,820
It's going to be so much fun.

608
00:35:31,780 --> 00:35:33,540
And cheer up now, Willie.

609
00:35:34,280 --> 00:35:38,280
Hey, you're the luckiest guy in town,
you know, because after we finish

610
00:35:38,280 --> 00:35:41,380
reviewing, you get to spend the night
with me.

611
00:35:46,920 --> 00:35:49,840
And I knew he'd been drinking a lot, but
I still thought he was serious.

612
00:35:50,580 --> 00:35:51,580
Till the next day.

613
00:35:51,870 --> 00:35:53,830
And what happened the next day, Mr.
Kosar?

614
00:35:54,230 --> 00:35:55,089
I called Mr.

615
00:35:55,090 --> 00:35:58,670
Schaefer back to tell him about the
meeting with Mr. Dunham I'd set up. And

616
00:35:58,670 --> 00:36:01,270
tells me that he doesn't want to really
go through with it, that he was just

617
00:36:01,270 --> 00:36:02,990
talking in the bar to hear himself talk.

618
00:36:03,310 --> 00:36:04,530
How did you respond to that?

619
00:36:04,790 --> 00:36:06,130
I said, you sure? He says, yeah.

620
00:36:06,570 --> 00:36:10,630
And then he says, I don't want to have a
meeting with Mr. Dunham and for me to

621
00:36:10,630 --> 00:36:11,630
forget the whole thing.

622
00:36:12,610 --> 00:36:13,610
Okay.

623
00:36:14,510 --> 00:36:18,050
So what happened then, sir? I called
Dunham back and I told him the deal was

624
00:36:18,050 --> 00:36:19,050
off.

625
00:36:19,730 --> 00:36:20,730
Thank you, Mr. Kosar.

626
00:36:22,250 --> 00:36:23,250
Your witness.

627
00:36:27,970 --> 00:36:34,150
Would you tell us, Mr. Kosar, why it is
that you suddenly decided to appear here

628
00:36:34,150 --> 00:36:36,710
today and incriminate yourself in a
murder conspiracy?

629
00:36:37,370 --> 00:36:38,390
It wasn't any conspiracy.

630
00:36:38,810 --> 00:36:40,630
Like I said, it was just a
misunderstanding.

631
00:36:41,770 --> 00:36:45,990
Not in your mind, sir. I wasn't
conspiring anything.

632
00:36:47,090 --> 00:36:50,290
I was just passing out a message, and I
got the message wrong.

633
00:36:54,570 --> 00:36:59,370
Your Honor, I request a 15 -minute
recess so that I may confer with defense

634
00:36:59,370 --> 00:37:01,430
counsel. Any objections, Mr.

635
00:37:01,630 --> 00:37:02,630
Cipuentes?

636
00:37:03,250 --> 00:37:04,710
Uh, no, Your Honor, no.

637
00:37:05,170 --> 00:37:06,170
15 minutes.

638
00:37:06,690 --> 00:37:07,690
Jury will stay.

639
00:37:11,259 --> 00:37:13,320
I know Stephanie Hall, Victor.

640
00:37:13,540 --> 00:37:17,220
And I know Kosar doesn't come prancing
in here like this unless you've got him

641
00:37:17,220 --> 00:37:20,960
jacked up pretty good. He is telling the
truth, Grace. We sometimes use the

642
00:37:20,960 --> 00:37:24,580
lovely Miss Hall ourselves, okay? I
mean, we're talking about a woman who

643
00:37:24,580 --> 00:37:26,160
bounty hunting on her vacations.

644
00:37:27,220 --> 00:37:31,940
Now, I am willing to bet that she
threatened Kosar physically as well as

645
00:37:31,940 --> 00:37:33,580
whatever dirt she dug up on him.

646
00:37:35,600 --> 00:37:36,920
So, cross -examine him.

647
00:37:37,450 --> 00:37:38,750
I can do better than that.

648
00:37:40,310 --> 00:37:44,830
I mean, I just might offer him immunity
on whatever it is you got him on. What

649
00:37:44,830 --> 00:37:47,850
good is that going to do? In exchange
for that, he'll gladly tell the jury

650
00:37:47,850 --> 00:37:52,410
exactly how you motivated him to come
forward. Who knows? If I removed arrest,

651
00:37:52,770 --> 00:37:54,570
his testimony might even change.

652
00:37:55,710 --> 00:37:56,710
Grace, look.

653
00:37:57,330 --> 00:38:00,550
I am not going to deny that we pushed
this guy's hand a little, just like you

654
00:38:00,550 --> 00:38:03,690
did with Dunham, but there is no way
that I would put false testimony up on

655
00:38:03,690 --> 00:38:04,690
stand. Now, you know me.

656
00:38:06,960 --> 00:38:11,680
You know what we both know, Victor, is
that even if your guy did call it off,

657
00:38:11,680 --> 00:38:15,460
initially agreed to commission the hit.
At a time when he was drunk and he

658
00:38:15,460 --> 00:38:17,260
lacked the mental capacity to form an
opinion?

659
00:38:17,480 --> 00:38:18,480
Uh -uh, no go.

660
00:38:20,540 --> 00:38:22,440
Grace, you're never going to get a
conviction here.

661
00:38:22,680 --> 00:38:25,700
Now, you can go, you can push Kosar all
you want, but he just established

662
00:38:25,700 --> 00:38:28,740
reasonable doubt, and we both know that,
too. I'll get whatever I can get.

663
00:38:29,640 --> 00:38:31,080
But I'm not kicking him, Victor.

664
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
Grace.

665
00:38:34,500 --> 00:38:35,600
Off the record, okay?

666
00:38:36,850 --> 00:38:38,810
We both know what went down in there.

667
00:38:39,030 --> 00:38:42,490
Schaefer agreed to the hit, and the next
day he changed his mind. Now, the guy's

668
00:38:42,490 --> 00:38:47,390
not a saint, but he's no murderer
either, and we should... We should be

669
00:38:47,390 --> 00:38:48,390
work this thing out.

670
00:38:50,570 --> 00:38:53,730
I can give you conspiracy to commit
assault. That's the best I can do. I

671
00:38:53,730 --> 00:38:54,629
recommend probation.

672
00:38:54,630 --> 00:38:55,650
No, one year suspended.

673
00:38:56,270 --> 00:38:58,970
Come on, Victor, no jail time. It is a
bargain.

674
00:39:01,650 --> 00:39:02,710
I think you'll go for that.

675
00:39:03,630 --> 00:39:04,630
I think you will.

676
00:39:05,450 --> 00:39:06,450
Deal.

677
00:39:10,980 --> 00:39:13,960
And did you ever threaten anybody, Mr.
Brackman?

678
00:39:14,400 --> 00:39:15,400
Absolutely not.

679
00:39:15,740 --> 00:39:19,200
Put up any physical struggle against the
captain and his co -pilot?

680
00:39:19,660 --> 00:39:22,860
Not I. How about the flight attendants?
I'm not a bully, sir.

681
00:39:23,080 --> 00:39:25,100
I just asked for permission to leave.

682
00:39:26,280 --> 00:39:27,280
Your witness.

683
00:39:29,280 --> 00:39:31,480
You don't like to be kept waiting, do
you?

684
00:39:31,900 --> 00:39:35,660
I'm not the most patient of men, no. But
what would it have taken to permit

685
00:39:35,660 --> 00:39:36,940
passengers to leave?

686
00:39:37,220 --> 00:39:39,660
A flight of stairs pushed up to the
plane? Excuse me.

687
00:39:40,120 --> 00:39:43,240
I don't believe you've been qualified as
an expert witness in airport ground

688
00:39:43,240 --> 00:39:46,320
operations, have you? I'm just trying to
use a little common sense.

689
00:39:46,700 --> 00:39:48,620
That's all I was trying to do on the
plane.

690
00:39:48,920 --> 00:39:52,580
I could have walked back to the terminal
when you get right down to it. Ask that

691
00:39:52,580 --> 00:39:55,160
the witness confine his comments to
answering the question.

692
00:39:55,360 --> 00:39:58,200
Come on, Counselor, there's no jury
here. What are you worried about?

693
00:39:58,520 --> 00:40:02,940
All I wanted on that plane was to be
dealt with reasonably. We get on a

694
00:40:03,040 --> 00:40:05,180
and we entrust our lives to a company.

695
00:40:05,790 --> 00:40:09,570
We trust that the pilot's competent,
that the plane has been properly

696
00:40:09,570 --> 00:40:14,150
maintained. We trust that we'll get
where we're going somewhere around the

697
00:40:14,150 --> 00:40:19,150
designated. The company spends millions
of dollars to encourage that very trust.

698
00:40:19,390 --> 00:40:22,210
Tell me what happens when they're not
trustworthy.

699
00:40:22,490 --> 00:40:26,050
What do I do? Watch the movie? Wait it
out?

700
00:40:26,860 --> 00:40:31,640
I'm not a violent person, and I'm not
particularly reckless, but things have

701
00:40:31,640 --> 00:40:36,960
make sense to me. And sitting on a
runway at LAX for four and a half hours

702
00:40:36,960 --> 00:40:38,800
Wednesday, things didn't.

703
00:40:39,960 --> 00:40:40,960
Your Honor,

704
00:40:46,560 --> 00:40:49,880
I have to ask that the witness be
instructed to stop making speeches.

705
00:40:50,440 --> 00:40:52,360
All right. Step back, Mr. Appel.

706
00:40:53,740 --> 00:40:57,640
Without specifically endorsing the
actions taken by the defendant, I'm

707
00:40:57,640 --> 00:41:00,700
there was sufficient provocation. All
kinds of things have happened.

708
00:41:01,260 --> 00:41:05,520
Insofar as the court finds probable
cause lacking as to criminal intent, I'm

709
00:41:05,520 --> 00:41:06,520
dismissing the charges.

710
00:41:06,640 --> 00:41:07,638
Your Honor.

711
00:41:07,640 --> 00:41:08,379
That's it.

712
00:41:08,380 --> 00:41:09,380
Gentlemen.

713
00:41:11,060 --> 00:41:14,640
Any airline that tangles with Mackenzie
Brackman will know they've been in a

714
00:41:14,640 --> 00:41:17,960
fight. Is your firm going to make a
specialty of taking them on? We don't

715
00:41:17,960 --> 00:41:21,160
away from anyone. Mr. Brackman. Mr.
Brackman, one more question.

716
00:41:25,720 --> 00:41:30,000
I didn't get a chance to thank you. You
came here just to do that? No, as a

717
00:41:30,000 --> 00:41:32,980
matter of fact, I came here to testify
for you, but you were doing such a good

718
00:41:32,980 --> 00:41:36,440
job that it wasn't even necessary. I
certainly appreciate the gesture. You're

719
00:41:36,440 --> 00:41:39,680
getting that court order. That allowed
me to charter a plane and make my

720
00:41:39,680 --> 00:41:40,459
in Chicago.

721
00:41:40,460 --> 00:41:41,460
Is that right?

722
00:41:42,540 --> 00:41:44,700
By God, you're one resourceful woman.

723
00:41:45,040 --> 00:41:47,480
I'm also an attorney for Householder and
Doyle.

724
00:41:48,100 --> 00:41:50,180
Householder and Doyle. That's right.

725
00:41:50,660 --> 00:41:53,300
I was going to Chicago for the very same
reason as you.

726
00:41:53,720 --> 00:41:55,020
Well, any word?

727
00:41:55,580 --> 00:41:59,460
Still waiting. It's probably a lost
cause, but I'm flying out this

728
00:41:59,740 --> 00:42:02,500
Well, if it isn't us, I hope it's you.

729
00:42:03,200 --> 00:42:04,200
Likewise.

730
00:42:06,540 --> 00:42:09,060
Mr. Brackman, win or lose?

731
00:42:09,900 --> 00:42:12,280
Will you let me take you to dinner when
you get back from Chicago?

732
00:42:13,380 --> 00:42:14,380
I'd like that a lot.

733
00:42:18,780 --> 00:42:19,780
Brock.

734
00:42:27,320 --> 00:42:28,320
Brock Dan.

735
00:42:31,160 --> 00:42:34,480
Brock Dan, where... Where the hell is
the Rosen file?

736
00:42:41,740 --> 00:42:43,000
Here. What's the matter with you?

737
00:42:43,380 --> 00:42:44,380
What's the matter with you?

738
00:42:44,580 --> 00:42:46,420
Nothing. I'm just having one of those
days.

739
00:42:46,720 --> 00:42:49,640
Well, I have a lot of those days, and I
don't take it out on you. I'm sorry,

740
00:42:49,840 --> 00:42:51,740
okay? Very heartfelt, Arnie.

741
00:42:54,920 --> 00:42:56,460
Okay, you want to know what's bugging
me?

742
00:42:58,640 --> 00:43:00,060
I make this videotape, right?

743
00:43:00,340 --> 00:43:03,600
It's tearing up the marketplace. They're
projecting sales in the $10 million

744
00:43:03,600 --> 00:43:06,840
range. People are starting to actually
recognize me in restaurants.

745
00:43:07,160 --> 00:43:08,800
So I should be ecstatic, right?

746
00:43:10,660 --> 00:43:13,440
Wrong. Because suddenly everyone wants a
piece of me.

747
00:43:13,960 --> 00:43:19,320
Your husband gets 40%, the partnership
gets 50 % of my 60%, which leaves me

748
00:43:19,320 --> 00:43:25,320
30%. 5 % of that has to go to overhead,
which leaves me with a lousy 25%. That's

749
00:43:25,320 --> 00:43:26,320
what's bugging me.

750
00:43:27,660 --> 00:43:31,120
25 % of 10 million is still a fortune,
Arnie.

751
00:43:31,540 --> 00:43:34,900
Roxanne, do you realize that you and
Dave are going to make more money off my

752
00:43:34,900 --> 00:43:36,220
videotape than I am?

753
00:43:36,520 --> 00:43:40,620
That if you divorced him tomorrow, you'd
come out with two million bucks cash in

754
00:43:40,620 --> 00:43:41,620
community property.

755
00:43:41,880 --> 00:43:42,880
Is that fair?

756
00:43:50,860 --> 00:43:51,860
Rox?

757
00:43:52,520 --> 00:43:53,520
Roxanne?

758
00:44:09,390 --> 00:44:13,270
Talked to McNally an hour ago. You can
unpack your briefcase.

759
00:44:15,530 --> 00:44:17,810
Who'd they pick?

760
00:44:18,230 --> 00:44:19,230
You.

761
00:44:20,470 --> 00:44:21,470
Yeah.

762
00:44:21,810 --> 00:44:24,770
They read about your ruckus in the
Chicago papers.

763
00:44:25,730 --> 00:44:30,630
McNally said something about any lawyer
aggressive enough to find a legal way to

764
00:44:30,630 --> 00:44:34,970
get off an airplane caught in a holding
pattern should be smart enough to fight

765
00:44:34,970 --> 00:44:36,170
off a hostile takeover.

766
00:44:39,170 --> 00:44:40,430
Congratulations, Douglas.

767
00:45:16,430 --> 00:45:18,210
preview of hell, huh? I know, it's
terrible.

768
00:45:18,550 --> 00:45:20,470
I refuse to put an alarm in my car.

769
00:45:21,310 --> 00:45:24,450
Anyway, I didn't have a chance to see
you after we closed.

770
00:45:25,530 --> 00:45:29,530
And I just wanted to tell you what a
first -rate lawyer you are, Victor.

771
00:45:30,310 --> 00:45:32,450
Your client was really lucky to have
you.

772
00:45:34,390 --> 00:45:36,450
Thanks, Grace, thanks. That means a
whole lot coming from you.

773
00:45:37,630 --> 00:45:40,810
I just hope you and I get to go up
against each other again one of these

774
00:45:42,610 --> 00:45:43,610
Me too.

775
00:45:45,090 --> 00:45:46,090
See you.

776
00:45:54,450 --> 00:45:56,110
Grace. Mike and I are friends.

777
00:45:56,610 --> 00:45:57,610
I know.

778
00:45:59,010 --> 00:46:00,010
I'm sorry.

779
00:46:00,930 --> 00:46:03,090
I've just always wanted to do that.

780
00:46:03,690 --> 00:46:06,470
From the first time I ever saw you in
the PD's office.

781
00:46:08,870 --> 00:46:10,010
It'll never happen again.

782
00:46:10,630 --> 00:46:11,630
I promise.

783
00:46:13,830 --> 00:46:14,830
You okay?

784
00:46:16,070 --> 00:46:17,070
Yeah, okay.

